HOTEL TRE STELLE situato in Pordenone città, zona centrale e tranquilla.
Rinnovato di recente dispone di 37 camere singole/doppie e di 7 suites. Tutte le unità abitative, modernamente arredate, sono dotate di servizi privati, aria condizionata, telefono con linea diretta e televisione satellitare. Sono inoltre offerti servizi accessori tipici dei residences, come la cucina completa della relativa attrezzatura in tutti i monolocali. L’hotel dispone di bar, sala TV, salette/saloni per convegni, servizio fax, giardino e solarium, garages chiusi ed ampi parcheggi riservati. Il servizio di portineria ed informazioni è attivo 24 ore su 24.
L’HOTEL si trova a 1.500 metri dalla FIERA, a 2 chilometri dall’AUTOSTRADA, a 600 metri dalla STAZIONE dei TRENI, e a 100 metri dalla STAZIONE delle CORRIERE.



 THREE STAR HOTEL located in a central and quiet district of the city of Pordenone.
Recently renovated, the hotel offers 37 single/double rooms and 7 suites. All the rooms with modern furnishings are equipped with private bath, air-conditioning, direct telephone line and satellite television. The hotel features all the accessory services typical of residences, such as fully equipped kitchenette in all one-room apartments. The hotel features a bar, television room, halls for meetings, fax service, garden and solarium, closed garages and large reserved car park. Porterage services and information open 24 hours a day.
The HOTEL is located at 1.500 meters from the EXIBITION AREA, at 2 kilometers from the HIGHWAY, at 600 meters from the TRAIN STATION, and at 100 meters from the BUS STATION.



 DREI-STERNE HOTEL in Pordenone Stadt, zentral und ruhig gelegen.
Kürzlich renoviert, es verfügt über 37 Einzel/Doppelzimmer und 7 Suiten. Alle Wohneinheiten sind modern eingerichtet und mit eigenem WC/Bad/Dusche, mit Klimaanlage, Telefon mit direkter Amtsleitung und Satellitenfernsehen aus-gestattet. Darüber werden für Apartmenthäuser typische Dienstleistungen angeboten, wie zum Bsp. die entsprechend ausgerustete Küche in allen Wohneinheiten. Das Hotel verfügt über Bar, Fernsehsaal, Säle für Zusammenkünfte, Faxservice, Garten und Solarium, geschlossene Garage und geräumige Privatparkplätze. Der Pförtner und Informationsdienst sind 24 h rund um die Uhr aktiv.
Das HOTEL liegt 1.500 mt. vom AUSSTELLUNGSGELÄNDE, 2 km. vom AUTOBAHN, 600 mt. vom BAHNHOF und 100 mt. vom BUSBAHNHOF weit entfernt.



 HOTEL TROIS ETOILES situé dans une zone centrale et tranquille de Pordenone. Récemment renouvelé, il est composé de 37 chambres individuelles/doubles et de 7 suites. L’ameublement de chaque chambre est moderne et doté d’une salle de bain privée, de l’air conditionné, d’une ligne téléphonique directe et du satellite.
De plus, nous vous offrons tous les services typiques des résidences tel que la cuisine équipée dans chaque chambre et suite. L’hotel est également pourvu de bar, salle de télévision, salons et salles de réunion, services fax, solarium et jardin, garages fermés et amples parkings privés.
Les services de réception et d’information sont actifs 24hrs/24hrs.
L’HOTEL se situe à 1500 m de la FOIRE, à 2 km de l’AUTOROUTE, à 600 m de la GARE et enfin à 100 m de la STATION des AUTOBUS.



 TRES ESTRELLAS HOTEL situado en Pordenone ciudad, sitio central y tranquilo.
Renovado recientemente, dispone de 37 habitaciònes individuales/dobles y de 7 suites. Todas las habitaciones, modernamente amuebladas, estan dotada de baño privado, aire acondicionado, teléfono con lìnea externa y televisìon via satélite. Aùn ofrece los servicios accesorios tìpicos de las residencias, como la cocina completa con los correspondiente utensilios en todas las habitaciones. El hotel dispone de bar, sala TV, salas/salones para reuniones, servicio fax, jardìn y solarium, garaje cubierto y anchos aparcamientos reservados. El servicio de porterìa e informaciòn està activo 24 horas.
El HOTEL està situado a 1.500 metros de la FERIA, a 2 kilometros de la AUTOPISTA, a 600 metros de la ESTACIÓN de TRENES, y a 100 metros de la ESTACIÓN de AUTOBUSES.

 


PREZZI BED & BREAKFAST 2008


ESCLUSI PERIODI FIERA E DI ALTA STAGIONE

CAMERA SINGOLA
(mq. 30)
€uro
54,00/notte
SINGLE ROOM
   
EINZELZIMMER
   
CHAMBRE INDIVIDUELLE
   
HABITACIÓN INDIVIDUAL
   
   
   
CAMERA DOPPIA o MATRIMONIALE
(mq. 30)
€uro
76,00/notte
TWIN or DOUBLE ROOM
   
DOPPEL- oder EHEBETT-ZIMMER
   
CHAMBRE DOUBLE ou MATRIMONIALE
   
HABITACIÓN DOBLE o MATRIMONIAL
   
   
   
CAMERA per TRE PERSONE
(mq. 40)
€uro
102,00/notte
ROOM for THREE PERSONS
   
DREIBETTZIMMER
   
CHAMBRE pour TROIS PERSONNES
   
HABITACIÓN para TRES PERSONAS
   
   
   
 
 
SUITE per DUE PERSONE
(bilocale di 60 mq.)
€uro
102,00/notte
SUITE for TWO PERSONS
   
SUITE für ZWEI PERSONEN
   
SUITE pour DEUX PERSONNES
   
SUITE para DOS PERSONAS
   
   
   
SUITE per TRE PERSONE
(bilocale di 60 mq.)
€uro
122,00/notte
SUITE for THREE PERSONS
   
SUITE für DREI PERSONEN
   
SUITE pour TROIS PERSONNES
   
SUITE para TRES PERSONAS
   
   
   
SUITE per QUATTRO PERSONE
(bilocale di 60 mq.)
€uro
142,00/notte
SUITE for FOUR PERSONS
   
SUITE für VIER PERSONEN
   
SUITE pour QUATRE PERSONNES
   
SUITE para CUATRO PERSONAS
   
   
   
   
   
SONO PREVISTI SCONTI PER PERMANENZE CHE SI PROLUNGANO OLTRE I DIECI GIORNI
DISCOUNTS ARE AVAILABLE FOR STAYS OF TEN DAYS OR MORE
RABATTE FÜR AUFENTHALTE LÄNGER ALS ZEHN TAGE MÖGLICH
DES REDUCTIONS SONT PREVUES POUR LES SEJOURS DE PLUS DE DIX JOURS
ESTÁN PREVISTOS DESCUENTOS POR PERMANENCIAS MAYORES DE DIEZ DÍAS
 



COME ARRIVARE / HOW TO GET THERE



SEGUIRE LE INDICAZIONI PER IL CENTRO CITTA’; L’HOTEL E’ ADIACENTE A PIAZZA RISORGIMENTO (stazione delle corriere), DI FRONTE ALLE POSTE CENTRALI (entrata principale).

FOLLOW THE SIGNS TO CITY CENTER ("centro"); THE HOTEL IS LOCATED JUST BEHIND PIAZZA RISORGIMENTO (central bus station), IN FRONT OF THE CENTRAL POST OFFICE (main entrance).

FOLGEN SIE DEN WEISUNGEN ZUM STADT-ZENTRUM; DAS HOTEL LIEGT ANGRENZEND ZUM RISORGIMENTO PLATZ (Busbahnhof) UND DER POST (Haupt eingang) GEGENÜBER.

SUIVRE LES INDICATIONS POUR LE CENTRE VILLE; L’HOTEL EST DERRIÈRE A LA PLACE RISORGIMENTO (station des autobus), DEVANT LES POSTES CENTRALES (entrée principale).

SEGUIR LAS DIRECCIONES PARA EL CENTRO CIUDAD: EL HOTEL ESTA LOCALIZADO DETRAS DE LA PLAZA RISORGIMENTO (estaciòn de autobuses), FRENTE A LA OFICINA DE CORREO CENTRAL (entrada principal).




Cliccare l'immagine per ingrandirla

Click on the image to enlarge it